Podujatie 18. ročníka festivalu [fjúžn]
Pozývame vás na večer plný poézie a hudby. Svoje slovensko-ukrajinské básne vám prečíta poetka Anna Siedykh. Anna pracuje s témami identity a domova, snaží sa v nich uchopiť súčasný priestor a to, ako ho vojna mení. Pátra po spoločných bodoch, zároveň sa dotýka miest neporozumenia. Na text bude reagovať Olha Bekenshtein, ukrajinská dídžejka z kyjivského centra Closer, ktorá vám po čítaní zahrá aj vlastný DJ set.
Anna Siedykh je prekladateľka a žurnalistka. Pracuje v trnavskom Malom Berlíne ako produkčná a dramaturgička ukrajinského a literárneho programu. Zároveň je kurátorkou ukrajinského programu v Goethe-Institut Bratislava. Popri tom prekladá a píše články pre slovenské a ukrajinské médiá. Jej dvojjazyčná zbierka Cudzinečnosť vyjde onedlho vo vydavateľstve FACE.
Olga Bekenshtein pracuje ako dramaturgička hudobného programu v kyjevskom centre Closer. Je zakladateľkou festivalu Am I Jazz? a spoluorganizátorkou festivalu ukrajinskej hudby v Osle – Svitanok.
spolupráca: Nová Cvernovka
Celý program festivalu nájdete tu a na webe.
Festival [fjúžn] organizuje Nadácia Milana Šimečku
Hlavné mesto SR Bratislava | Fond na podporu umenia | Fond na podporu kultúry národnostných menšín | Bratislavský samosprávny kraj | Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky | Nadácia Slovenskej sporiteľne
Podpora migrantov prostredníctvom kultúrnych aktivít“ financovaného z Grantov EHP 2014 – 2021 a štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. Spoločným úsilím k inkluzívnej Európe.
Projekt realizujeme tiež vďaka podpore z Finančného mechanizmu EHP 2014 – 2021 a štátneho rozpočtu SR na projekt č. CLT01006 LYCEUM – Free Society Lab, ktorý realizuje Cirkevný zbor ECAV Bratislava Staré Mesto v rámci programu Kultúra.
Projekt podporený UNESCO a Fondom nehmotného kultúrneho dedičstva Dohovoru na ochranu nehmotného kultúrneho dedičstva z roku 2003.